Übersetzen. Lektorieren. Korrigieren. Repeat.

Übersetzte Kurzgeschichte online

Schon letztes Jahr im Dezember übersetzte ich im Auftrag der Plattform Latvian Literature zwei Kurzgeschichten der lettischen Schriftstellerin Dace Vīgante. Die Autorin schreibt vorwiegend Kurzgeschichten, die Situationen aus dem Alltag aufnehmen und daraus ein Netz aus Erinnerungsfragmenten ihrer Protagonist*innen weben. Oft sind es familiäre Beziehungen, die hier in den Mittelpunkt gerückt werden.

Von Dace Vīgante erschienen bisher vier Bände mit Kurzgeschichten: GATAVOTS A LA MEXICANA (2009), LEDUS APELSĪNS (2016), TAD REDZĒS (2018) und BUMBULĪTIS (2020) bei Zvaigzne ABC. Übersetzungen ihrer Werke erschienen bisher in Litauisch, Englisch und Chinesisch.

Hier geht es zur Übersetzung „Das Paket“ aus dem Band TAD REDZĒS. »»

Mehr über die Autorin und englische Übersetzungen ihrer Geschichten finden sich auf ihrer Website.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.

WordPress Cookie Plugin von Real Cookie Banner